在外貿(mào)行業(yè)中,或多或少都會(huì)用到翻譯工具。對(duì)于剛?cè)胄械耐赓Q(mào)小白來(lái)說(shuō),選擇一個(gè)適合自己的翻譯工具非常重要。今天,小熊將對(duì)DeepL翻譯和谷歌翻譯進(jìn)行綜合對(duì)比,幫助大家了解哪個(gè)翻譯工具更適合自己。
DeepL翻譯和谷歌翻譯的發(fā)展歷程:
DeepL翻譯是2017年8月由總部位于德國(guó)科隆的DeepL GmbH公司推出的一款免費(fèi)機(jī)器翻譯軟件。2018年3月,DeepL推出了DeepL Pro,為用戶提供了更多的翻譯功能。目前,DeepL翻譯支持32種語(yǔ)言,包括但不限于英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、俄語(yǔ)、中文和日語(yǔ)等。DeepL的翻譯系統(tǒng)在不少博主的測(cè)試中表現(xiàn)優(yōu)于其他翻譯系統(tǒng),尤其在歐洲語(yǔ)言之間的翻譯上更是如此。號(hào)稱“全世界最精準(zhǔn)的機(jī)器翻譯”。
谷歌翻譯作為一款老牌翻譯工具,自2006年推出以來(lái),一直在不斷進(jìn)步和完善。它支持多種輸入方式,包括文字、圖片、文檔和網(wǎng)站,能夠滿足用戶的多樣化需求。谷歌翻譯在全球范圍內(nèi)擁有龐大的用戶群體,并且支持超過(guò)100種語(yǔ)言的互譯。無(wú)論是常見的西方語(yǔ)言,還是一些較少見的語(yǔ)種,谷歌翻譯都能提供支持。這使得它在全球擁有非常多的用戶群體。
DeepL翻譯和谷歌翻譯的實(shí)際體驗(yàn):
小熊通過(guò)網(wǎng)站API調(diào)用和手動(dòng)翻譯的多種實(shí)操測(cè)試(前前后后大概有120多個(gè)語(yǔ)種),包括但不限于:
1.同一個(gè)頁(yè)面內(nèi)容,進(jìn)行兩種翻譯工具測(cè)試;
2.同一行業(yè)不同頁(yè)面的內(nèi)容,進(jìn)行兩種翻譯工具測(cè)試;
3.不同行業(yè)的頁(yè)面內(nèi)容,進(jìn)行兩種翻譯工具測(cè)試;
4.DeepL翻譯后的內(nèi)容,再由谷歌翻譯回來(lái);
5.谷歌翻譯后的內(nèi)容,再由DeepL翻譯回來(lái);
6.同行業(yè)多個(gè)頁(yè)面內(nèi)容分別由DeepL翻譯和谷歌翻譯后的google收錄情況;
基本上能得出以下結(jié)論:
在英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、中文,DeepL翻譯的質(zhì)量(語(yǔ)法、精確度)要高于谷歌翻譯。但是DeepL翻譯的BUG率也要比谷歌翻譯高。谷歌翻譯充其量就是有些字詞翻譯的不精確,但是DeepL翻譯偶爾會(huì)出現(xiàn)少翻譯或重復(fù)翻譯的情況,但好在出現(xiàn)這種情況的概率非常小,目前也無(wú)法估算這個(gè)數(shù)值。
小熊認(rèn)為,如果您是外貿(mào)小白,建議直接使用DeepL翻譯,如果您有一定的外貿(mào)經(jīng)驗(yàn),在溝通自己不擅長(zhǎng)的語(yǔ)言時(shí),特別是以上提到的幾種語(yǔ)言,優(yōu)先選擇DeepL翻譯,其次再用谷歌翻譯作下對(duì)比,避免讓客戶不理解我們闡述的內(nèi)容。我目前在做網(wǎng)站小語(yǔ)種時(shí),會(huì)同時(shí)使用兩種API,以上提到的幾種語(yǔ)言會(huì)調(diào)用DeepL翻譯API,其他語(yǔ)言會(huì)調(diào)用谷歌翻譯API。DeepL翻譯和谷歌翻譯的API每月都有50萬(wàn)字符的免費(fèi)額度,對(duì)一個(gè)中小型網(wǎng)站來(lái)說(shuō)基本可以滿足需求了。